I think it’s a succinct way of expressing the difficulty to translating to another point of view. Looks like someone’s been practicing their design skills. You’re lookin sharp, pal.
“I’m trying to imagine what that could mean but metaphor’s a litttttle outside the math teacher’s job description.”
Maybe so. But consider the literal meanings of, for example,
“completing the square”
“graphing an equation”
“raising to a power”
“height of a triangle”
“multiplying”
“integrating”
Such an interest in metaphorical origins of math expressions might just be another expression of math people’s stereotypical affinity for bad puns, though…
I know exactly what you mean! But look at it this way– if you ever go to England, you have practice in negotiating the roadways in a car. Just think of a right turn as a left turn (Pause and look before turning across traffic) and a left turn as a right turn (pause and turn around a corner).
[...] A few weeks ago I posted this diptych, the only intent of which was to illustrate my gripping inability to see left and right from my students’ perspective. [...]
Recent Comments:
Mark Kreie: Teaching With Three-Act Tasks: Act Three & Sequel
James Key: Teaching With Three-Act Tasks: Act Three & Sequel
danny h: Uri Treisman’s Magnificent Speech On Equity, Race, And The Opportunity To Learn
Matt Vaudrey: “How To Learn Math,” An Online Course From Stanford Math Education Professor Jo Boaler
James Key: Uri Treisman’s Magnificent Speech On Equity, Race, And The Opportunity To Learn
Paul Alves: Uri Treisman’s Magnificent Speech On Equity, Race, And The Opportunity To Learn
Mark Watkins: Uri Treisman’s Magnificent Speech On Equity, Race, And The Opportunity To Learn
Maryke: Uri Treisman’s Magnificent Speech On Equity, Race, And The Opportunity To Learn
kmorrowleong: Uri Treisman’s Magnificent Speech On Equity, Race, And The Opportunity To Learn
Lynn: Uri Treisman’s Magnificent Speech On Equity, Race, And The Opportunity To Learn
Dare we take that to the level of metaphor?
I’m trying to imagine what that could mean but metaphor’s a litttttle outside the math teacher’s job description.
I think it’s a succinct way of expressing the difficulty to translating to another point of view. Looks like someone’s been practicing their design skills. You’re lookin sharp, pal.
“I’m trying to imagine what that could mean but metaphor’s a litttttle outside the math teacher’s job description.”
Maybe so. But consider the literal meanings of, for example,
“completing the square”
“graphing an equation”
“raising to a power”
“height of a triangle”
“multiplying”
“integrating”
Such an interest in metaphorical origins of math expressions might just be another expression of math people’s stereotypical affinity for bad puns, though…
Ah, there it is. Thanks, fellas. Steve, you missed your calling. H., we oughtta set up a pun wiki and just get ‘em out there.
I would have pointed the other way … just to confuse them :o)
I know exactly what you mean! But look at it this way– if you ever go to England, you have practice in negotiating the roadways in a car. Just think of a right turn as a left turn (Pause and look before turning across traffic) and a left turn as a right turn (pause and turn around a corner).
Worked like a charm.
[...] A few weeks ago I posted this diptych, the only intent of which was to illustrate my gripping inability to see left and right from my students’ perspective. [...]